Beavish Breeding Ground

Wednesday, May 25, 2005

New Beavish - 25-05-05

Here is some Beavish I haven't added to the official list yet. What do you think they mean/are used for?:

Easy, goldfish! - “Settle down, my fellow human being!” (PC)
Too many potatoes on the boil - 1. Seeing more than one bowtie at a time 2. Doing too many things at once. (PB)
Showing your shorthand - Showing off, impressing potential bowties, flirting. (JB/PC)
“He/she knows how to top up my tea” – 1. “He/she is very good to me, treats me kindly”. 2. “I find this person very attractive, but in action and in person rather than in terms of physical attractiveness”. (PC/JB)
“Oh! For the love of a woman/man” – Beavish curse.
Your lay is my goss
Hello! (I know this is not original or new but we had to put it in)
Aroamering
English
Bjelke
He/She's a bit of a Peterson
Have a beer ya bastard
Joh Sandwich
Slash for cash
Collins Class sub
Skivvy - I don't think I have added it yet! although, as we know it is part of the vernacular

0 Comments:

Post a Comment

<< Home